Página 13 de 15
Publicado: Mar Jul 24, 2007 4:55 pm
por porre
Publicado: Vie Jul 27, 2007 9:38 pm
por jaimeduende
Lore escribió:
Y lo tercero, jaimeduende, la versión de Deathly Hallows que tengo ahora mismo en la mano, que es la de papel reciclado de niños ¿por qué? muy sencillo, pesa menos, es más pequeña y manejable, tiene exactamente 607 páginas.
Para aquellos que esperasen un buen libro, os aseguro que no os decepcionará.

Si Lore.....Me trago mis propias palabras, en cuanto lo tuve en mis manos lo primero que hice fue......leer el primer capitulo y despues cheque el numero de paginas.....jajajaja
bueno solo me queda decir que tambien JK mintio al decir el numero de paginas. y yo que me confie

bueno igual y lo hizo para mantener su secreto bien guardadito.
Bueno ahora le dedicare este fin de semana a terminar de leerlo...........ahhh bueno solo para que no digan que hablo nadamas del libro........( la pelicula 5 esta buena, si me gusto; pero sigue siendo mi favorita la 3).
Pero algo me dice que la mejor de todas va a ser la 6 pero bueno de eso hablamos en aprox 1 año....o mas

Publicado: Vie Jul 27, 2007 9:46 pm
por Super_House
Publicado: Vie Jul 27, 2007 10:29 pm
por porre
Para hablar de la 6ª en el otro post o

Publicado: Lun Jul 30, 2007 7:55 pm
por Super_House
Publicado: Lun Jul 30, 2007 9:22 pm
por Lore
Tengo un dilema mu gordo gente... He encontrado unas entrevistas con Jo Rowling que cuentan mucho de lo que supuestamente pasa después de Deathy Hallows, aparte de información muy, muy curiosa y una conversación de chat con unos afortunados fans, pues bien mi dilema está aquí, contienen spoilers importantes sobre el último libro y no quiero fastidiarselo a nadie, ¿que hago? ¿traduzco esas entrevistas publico la info con spoilers y avisando y lo leeis bajo vuestra responsabilidad? ¿lo publico en este mismo tema o abrimos otro? ¿os jorobais preferís no saberlo?
¿Cómo llevas esos once primeros capis shupe?

Publicado: Lun Jul 30, 2007 9:30 pm
por Super_House
Interesante lo de la entrevista.....pero claro, aquí en este foro somos muy curiosos y nos pica siempre el gusanillo y acabamos abriendo el spoiler!!

Por mi vale, porque para los que se lo han leido les será muy interesante, pero esperemos la opinión de más gente..... Otra solución que veo, Lore, esque quien lo quiera que lo pida por mp si a tí te parece bien.
Y, con respecto a la ultima pregunta

, .... ¡¡estan leídos!!

Con ganas de más.

Muchas gracias!

Publicado: Mié Ago 01, 2007 1:47 am
por porre
Ponlas en spoilers, aunque seguro que la gente lo abre..

inclusive yo

o tambien podrias hacer lo que dice shupito de pasarla por mp

Publicado: Mié Ago 01, 2007 5:49 am
por davg1
A propósito del estreno del 7º libro: Harry Potter and the Deathly Hallows, ya hay una traducción no oficial pero muy fiable que circula por la red.
Traducción fan completa en menos de una semana
Los fans se han dado prisa esta vez: medios de comunicación de todo el mundo están haciendo eco de la rápida traducción de Harry Potter y las Reliquias de la Muerte llevada a cabo por los fans. En blogs anónimos se puede leer el libro con coherencia y fidelidad al original.
Son varios los blogs que publican estas traducciones: Proyecto DH y SpanishHallows son los mejores ejemplos.
Estos traductores anónimos no tienen porqué preocuparse por represalias de la editorial. Hace meses el director de la editorial, Pedro del Carril, declaró a esta misma web: "Evidentemente, no nos agradan, pero en general no hemos ejercido acciones legales porque consideramos que la mayoría de los fans lo hace con buena intención y sin ánimo de lucro. Eso sí, cuando la intención es hacer dinero, entonces sí que emprendemos acciones, porque nuestra obligación es defender los intereses de la autora".
Quien quiera la página me puede mandar un MP, para no molestar a los moderadores
Saludos
Publicado: Mié Ago 01, 2007 9:42 am
por Lore
Publicado: Mié Ago 01, 2007 12:47 pm
por Super_House
Publicado: Jue Ago 02, 2007 7:46 am
por ancksunamun
Lore escribió: ¿que hago? ¿traduzco esas entrevistas publico la info con spoilers y avisando y lo leeis bajo vuestra responsabilidad? ¿lo publico en este mismo tema o abrimos otro? ¿os jorobais preferís no saberlo?
Pos ponlo, ponlo... yo soy muy curiosa

me pueden las ganas de saber

, Pero intentaré no leerlo

. Ya llevo unos cuántos capítulos del libro

a lo mejor acabo de leerlo antes de que lo pongas

. Buenaaaaaaas

Publicado: Vie Ago 03, 2007 1:13 pm
por Lore
Estoy en ello, estoy en ello, primero acabo el libro, que ya me queda poco y luego traduciré y postearé esas entrevistas.

Publicado: Sab Ago 04, 2007 10:11 am
por ancksunamun

Voy por el capítulo 25

Dios que interesante

Publicado: Sab Ago 04, 2007 5:38 pm
por Vegeta33
Lore,no te molestes en traducir nada,Yendry me pidio que os diese esa direccion para que podais leer la primera pagina del libro 7 de Harry Potter.
La cito:
yendry escribió:Hola Vegeta, he oido q Lore va a traducir el Libro 7 de Harry Potter para q se ahorre el trabajo te envio una pag en donde lo encontre traducido, espero no te moleste darla, lo haria yo misma pero no paso mucho por aqui y tu si,gracias
Saludos
Lo posteo porque me lo pidio una amiga,que a mi Harry Potter no me gusta nada.