Página 3 de 5

Publicado: Vie Sep 19, 2008 9:59 am
por teteman
Buen trabajo y la nueva version es mas sobria y profesional, lastima que llegue tarde, justo cuando ya se acaba todo esto con la ultima temporada :smt009

Publicado: Vie Sep 19, 2008 11:10 am
por Lore
Nunca es tarde si la dicha es buena :smt002

Publicado: Vie Sep 19, 2008 12:42 pm
por melymely
Yo me acabo de empanar de que hay nueva versión,como entro desde el correo o por enlaces directos pos no sabía na...
Ficus jefazo vaya curro!!!!! Te ha quedado genial,es más facil moversepoe las seccionees!!
Shelby felicidades!!! Eres reportera oficial de la web!!!!
Weno me queda Lore y sus traductores!! Gracias por su trabajo,nos sacais de apuros para comprender integramente el capi!!!!!
Xao gente!!!!

Publicado: Vie Sep 19, 2008 1:27 pm
por ldmaul
esta mu wapa la nueva pagina ficus, es mucho mas facil navegar por ella

Publicado: Vie Sep 19, 2008 1:52 pm
por Venus*
Me gusta el cambio, muchas gracias por el gran trabajo y enhorabuena :)

Publicado: Vie Sep 19, 2008 4:04 pm
por colmilloblanco
Qué más decir que no hayan dicho los demás. Tan solo me queda filosofear un poco...
No es bueno aferrarse al pasado, hay que mirar el presente y con él acostumbrarnos a los cambios, así que bienvenidos sean todos los habidos y por haber. Gracias

Publicado: Sab Sep 20, 2008 2:22 am
por edgars
debo decir que es esta chido la nueva web pero debido a las traduccion me gusto,pero eso del corchetes como [pitido de computadora] no me gusto,ademas solo se usa en el guion,yo pense que los sub solo traducen lo que dicen,no lo que escucha algo ¬¬,espero que me respondan, o hay 2 versiones?

Publicado: Sab Sep 20, 2008 3:44 am
por salva_k87
edgars escribió:debo decir que es esta chido la nueva web pero debido a las traduccion me gusto,pero eso del corchetes como [pitido de computadora] no me gusto,ademas solo se usa en el guion,yo pense que los sub solo traducen lo que dicen,no lo que escucha algo ¬¬,espero que me respondan, o hay 2 versiones?
hola si te molesta, quitalos, solo borra lo que esta en corchetes, el resto dejalo como esta se puede desconfigurar, y listo no paso nada, los traductores de huesario querian ayudar a algun seguidor con este tipo de problema auditivo y como dijo ya otra usuario, si a alguien le sirvio mision cumplida, vuelvo te digo si no te agrada quitalos si se puede editar okis :smt002

saludos

salva_k87 :smt002 :smt002

Publicado: Sab Sep 20, 2008 9:52 am
por Ficus
Ya están añadidos a los subs una 2ª versión "sin corchetes". Todos contentos ;) [aplausos]

:smt005 :smt005 :smt005 :smt005

Publicado: Sab Sep 20, 2008 12:43 pm
por salva_k87
gracias Ficus... :smt003 :smt003 :smt003 :smt003
:smt002 tu como siempre pensando en la comodidad de todos :smt002 gracias

Publicado: Sab Sep 20, 2008 2:45 pm
por Bertu
Pues sí, [aplausos] :smt003 :smt003 :smt003

¿Y los gatitos qué? :smt005

Publicado: Lun Sep 22, 2008 1:00 am
por Super López
Ficus escribió:Ya están añadidos a los subs una 2ª versión "sin corchetes". Todos contentos ;) [aplausos]

:smt005 :smt005 :smt005 :smt005
Anda, pues muchas gracias. La verdad es que ese detalle no me gustó, pero tampoco es que me incomodara demasiado, al poquito ya te acostumbras.

¿El enlace del emule que versión tiene?

Publicado: Lun Sep 22, 2008 2:48 am
por Makyz
Por lo que lei... tiene la version con corchetazos!! :smt005 :smt005 :smt005 :smt005

Publicado: Lun Sep 22, 2008 5:34 pm
por ZeTa
excelente portal jefaso ;) :smt003

siga asi, q nosotros lo apoyamos y adulamos cuando progresa jajajajaj ^^ :smt002

Publicado: Mar Sep 23, 2008 1:53 pm
por Vegeta33
Gran trabajo Ficus, como siempre.
Felicidades también a Shelby, que por méritos propios se merece el cargo de sobra.