Esto está explicado y reexplicado hasta la saciedad, como estoy muy vaga para volver a escribir la explicación
la copio y pego de otro post donde ya lo expliqué:
Veamos, intentaré explicarlo de tal forma que todos los entendais y así no se vuelva a hacer esa pregunta más, porque francamente estoy casadita de explicar siempre lo mismo.
Desde el principio de los tiempos huesarianos
, nosotros asumimos las "obligaciones" de, por este orden:
1 - Buscar enlaces de descarga del episodio correspondiente y postearlos en el foro para que los usuarios lo podais descargar.
2 - Traducir el episodio para que lo podais entender y disfrutar, para tal efecto se creó un grupo de traductores FIABLES. Con el paso de las temporadas el número de traductores ha ido mengüando hasta tal punto que en la sexta temporada éramos casi una quincena y ahora nos podeis contar con 3 dedos de una mano
(toei, Bertu y una servidora)
3 - Una vez traducido, se sincroniza para que el texto concuerde con el diálogo y sea entendible. En ese principio de los tiempos huesarianos
teníamos dos sincros, Huesario y Ficus, pero un día Huesario se fue de borrachera y luego de putillas y no ha vuelto
Ahora sólo queda Ficus defendiendo la fortaleza de la sincro, pero él solito se basta y se sobra porque él lo vale
4 - Una vez terminada la sincro, se os pone a disposición en el foro para que la podais descargar y ver el episodio con los subtítulos.
5 - No contentos con eso, también sus ofrecemos otro servicio, se integran los subtítulos al episodio y se sube al e-mule como método de descarga y visionado optativo. Trabajo que hace Ficus exclusivamente, ya que Huesario aún no ha vuelto de su juerga putera.
Este es trabajo que nos comprometimos LIBREMENTE a ofrecer a los usuarios de huesario.es para que pudieran disfrutar del episodio en castellano. Os puede parecer poco, pero nunca sabreis lo que de verdad cuesta hasta que intenteis hacerlo vosotros mismos.
¿Podríamos hacer más? Si. ¿Podríamos ofreceros más? Si. ¿Por qué no lo hacemos? Muy sencillo, literalmente, a las personas que nos ocupamos de esto no nos queda más tiempo, tened en cuenta que aparte de este mundo virtual también existe uno real que no podemos desatender. Por lo que cuando en ocasiones se os ofrece la posibilidad de tener un episodio con subtítulos disponible en descarga de megaupload (por ejemplo) o cuando se os ofrece la posibilidad de verlo on-line en megavideo, vimeo o demás es simplemente porque algún usuario se ha ofrecido a hacer ese trabajo para nosotros LIBREMENTE y lo pone a disposición del resto de huesarianos, lo que no quiere decir que tenga la OBLIGACIÓN de hacerlo por norma. Cuando alguien nos ofrece ese servicio lo aceptamos agradecidos y os lo ofrecemos como un bonus, pero no como algo que TENGAIS QUE DAR POR HECHO QUE VAIS A TENER TODOS LOS EPISODIOS.
Y creo que con estoy y un bizcocho queda todo más que explicado.
P.D. Si alguno de vosotros se va de borrachera o de putas y ve a Huesario por ahí
, decidle que aún lo estamos esperando.