D.P.P escribió: thank you very much as always the best a thing the translation integrated to the chapter: is it yours also or belongs it to another user?
muchas gracias como siempre los mejores una cosa la traducción integrada en el capitulo ¿es tuya también o es de otro usuario?
Sorry, I don't quite catch the meaning of your question, could you please elaborate a bit? I've always thought it was clear the translation, integrated or otherwise, is ours, mine or whatever person is helping us. We've never ripped, copied or used another person's work without giving the due credit, but let me assure you that since we began doing our subtitles, and in my case it has already been four years, we've never used subs that aren't done by our hands.
But if you're refering to anything else and I'm missundestanding the meaning of your question, please, let me know.