No suelo postear por los foros de descargas y no porque no respete la labor de mis compañeros (bien lo sabe Dios) sino más que nada para que podáis descansar un poco de mí
![carcajada :smt005](./images/smilies/005.gif)
, pero esta vez voy a romper mi regla...
Llevo muchos años siguiendo esta página, más concretamente 7 años ya con este, desde la 4ª temporada.
A lo largo de todos estos años, he visto subtítulos de todas las clases y colores y puedo decir, con conocimiento de causa, que sin duda los que elaboran nuestro equipo son los mejores que puedes encontrar en toda la red.
Sé que es normal que todos estemos deseando poder ver cuanto antes los capítulos subtítulados y también sé que es muy fácil estar sentado tranquilamente al otro lado de la pantalla en tu casa y simplemente apretar a los demás para que hagan el trabajo en tu lugar, por ejemplo, de colaborar para que los subtítulos estén listos lo más pronto posible cada semana...
Estoy completamente segura de que a Lore y a los demás les sería facilísimo simplemente el esperar a que salieran los subtítulos en inglés y, simplemente, meterlos en el traductor de google o similiar que tanto gusta en muchos sitios a costa de conseguir unas traducciones inmediatas pero carentes de calidad y, en la mayoría de las ocasiones, hasta del propio sentido.
Como sabéis no suelo colaborar en la creación de los subtítulos (aunque he echado una mano en alguna ocasión), pero me encantaría que alguna vez os pusiérais algunos detrás por un instante para ver el trabajo y el esfuerzo que requiere el elaborarlos, claro está, si lo que se pretende es ofrecer a todos un resultado de calidad, que es por lo que aquí se apuesta.
Y da igual si se cuenta o no con las transcripciones, porque lo primero que me dijo Lore en una de las ocasiones que ayudé fue: "No te fíes de ellas y después de traducir, comprueba frase por frase junto con el video para ver si se han saltado alguna o la han cambiado".
Creo que simplemente esto refleja bastante bien la meta de este staff. Yo misma puedo hablar del trabajo que aquí se intenta hacer (por supuesto del todo interesado) porque los que estáis por aquí, sabéis que es mi misma política a la hora de realizar las traducciones de las entrevistas y de las noticias que encuentro.
Como digo, para mí sería sencillísimo meterlo todo en cualquier traductor en lugar de pasarme horas enteras intentando darle forma a las traducciones y de encontrar el mejor sentido posible a las expresiones para que no pierdan matices a la hora de traducirlas.
Sí, eso sería sencillísimo para todos. Lore no tendría que darse esos madrugones, Bertu podría dedicar más tiempo a hacer esos videos que tanto me gustan, Ficus podría tomarse un respiro para visitar Castellón (
![muhahaha :smt077](./images/smilies/077.gif)
) y yo, a lo mejor podría dedicar más parte de mi tiempo a quedarme horas y horas simplemente disfrutando de las vistas del señor Welling...
Pero no, en lugar de eso invertimos mucha parte de nuestro tiempo en intentar ofrecer algo de calidad, no para nosotros, sino para todos aquellos fans que tienen problema con el idioma o incluso problemas auditivos (otra cosa que dice mucho de los que aquí colaboran, ya que en ningún otro sitio he visto que se tomen las molestias por hacer algo similar).
Está claro que "hay de todo en la villa del Señor" y que "nunca llueve a gusto de todos". Cada cual es muy libre de ir y venir a donde le plazca y de optar por cualquier cosa que le ofrezcan con tal de que sea rápida, en lugar de esperar apenas unas horas y obtener un producto de calidad... Me parece estupendo.
Lo que no me lo parece es que, precisamente esas personas, aquellas que jamás se han molestado en ver cómo pueden ayudar, cómo pueden intentar poner su granito de arena para que NO SÓLO ELLOS, sino todos los demás puedan disfrutar de algo que nos une a todos (nuestra pasión por Smallville), no sólo se dan el lujo de exigir sino que además se permiten la licencia de cuestionar el trabajo intachable de un grupo de personas, fans igual que todos los demás, que siguen al pie del cañón semana tras semana con la única meta de seguir intentando que todos podamos seguir disfrutando de nuestra serie.
Por mi parte, aunque sé que está de más, sólo quiero deciros algo, chicos: que sigáis haciendo un trabajo tan excelente como el que hacéis, que me siento orgullosa de vuestros esfuerzos, pero que más orgullosa y afortunada me siento por pertenecer a una comunidad como ésta por lo que para mí es el motivo principal de seguir estando aquí durante tantos años... La calidad humana que tenéis todos y cada uno de vosotros. Que sepáis que esta humilde "ceporra" os quiere de corazón y que no podría sentirse más afortunada por haberos conocido.
¡Hala, ahí os queda otra de mis biblias!
![carcajada :smt005](./images/smilies/005.gif)