Acerca de los subtitulos...
Publicado: Dom Oct 08, 2006 6:05 am
La verdad es que no se si el tema entra dentro de este foro, fué el mas apropiado que encontré.
Como verán el titulo, el tema es acerca de los subtitulos. No se como ven los demás, pero los subtitulos, al menos en este segundo capitulo, aparecen, por llamarle de una forma, amontonados. Salen como 3 renglones de subtitulos y es, al menos para mi, un poco incomodo porque lees lo que van a decir cuando todavía no dicen nada y no ves bien la escena. Esa es mi "queja" porque ya hacen demasiado con subtitularnos la serie.
Saludos al equipo de traducción de Huesario desde Mexico.
Como verán el titulo, el tema es acerca de los subtitulos. No se como ven los demás, pero los subtitulos, al menos en este segundo capitulo, aparecen, por llamarle de una forma, amontonados. Salen como 3 renglones de subtitulos y es, al menos para mi, un poco incomodo porque lees lo que van a decir cuando todavía no dicen nada y no ves bien la escena. Esa es mi "queja" porque ya hacen demasiado con subtitularnos la serie.
Saludos al equipo de traducción de Huesario desde Mexico.