Página 1 de 11

7x12 FRACTURE Spoilers, teorias, posibles argumentos

Publicado: Sab Oct 27, 2007 2:25 am
por milton_fine
- UPDATED 10/26/07: Remember how, for "Persona," we talked about someone being shot as if it was a common occurrence? Well, it happens again here, and this time, yet again, it's Lex.
- It sounds like this will be another "Lexmas"-style jaunt into Lex's psyche. Casting notices have gone out for "Alexander," which sounds like it will be a representation of Lex's younger self.
- Another role being cast is for a character named "Jacob Finn," but we don't know anything about him.

Porfavor si alguien lo puede traducir.

Publicado: Sab Oct 27, 2007 3:01 am
por Cris F
Es una traducción + o -, espero que alguien pueda tirar + datos
PUESTO AL DÍA 10/26/07: ¿Recuerde cómo, para "el Personaje", hablamos de alguien siendo pegado un tiro como si esto era una presencia(un acontecimiento) común? Bien, pasa otra vez aquí, y esta vez, aún otra vez, es Lex.
- Esto suena esto será otro "Lexmas" - el paseo de estilo en la psique de Lex. Avisos que echan han salido para "Alexander", que suena a ello será una representación de Lex más jóven mí.
- Otro papel siendo echar es para un carácter llamado " el finlandés de Jacob, " pero no sabemos(conocemos) nada sobre él.

Publicado: Sab Oct 27, 2007 12:02 pm
por .:.Andsha.:.
bueno cris gracias por la traduccion jeje si me permites lo moldeo un poco más para que sea coherente jeje besikos!!

traducción:

subido 10/26/07: recordad como, por/en "persona"( me imagino que es el cap cuyo título es así), hablamos de alguien disparado como si fuese un acontecimiento común. bueno, eso pasa de nuevo aquí, y esta vez, de nuevo, es lex.

suena como que esto será otro estilo lexmas, que pasea en la mente de lex. han salido noticias para alexander, que suena como si será una representación del joven lex.

otro papel siendo del reparto es para un personaje llamado jacob finn, pero no sabemos nada sobre él

Publicado: Sab Oct 27, 2007 1:33 pm
por Stiggzab
si es algo parecido a lex mas muy bueno no debe ser...

Publicado: Sab Oct 27, 2007 6:38 pm
por Arrow_1991
bueno el de lexmas no estubo tan mal, sobre todo el final, en el ke lex una vez a visto su futuro kon felicidad el muy cabr**, coge y sigue siendo malo, ese momento es la caña...

Publicado: Dom Oct 28, 2007 7:04 pm
por Dark4N63L
ni papa d q se trate este capitulo... huele a relleno..!!!!!!! :smt012
.:.Andsha.:. gracias por la retraduccion.. estaba de ingles a "no se q" y tu lo llevaste de "no se q" a español... :smt005 :smt006 saludazos

Publicado: Lun Oct 29, 2007 1:16 am
por sonne
mmm otra capitulo muy bueno... espero y asi siga toda la temporada... :smt003

Publicado: Dom Nov 04, 2007 9:17 pm
por bebelindo
Al parecer esta temporada se pondra buena al final.. tal vez en este capitulo tengan problemas Lana y Clark

Publicado: Lun Nov 05, 2007 12:20 am
por sonne
pues alomjor, ya que lana no se ve tan benevola en esta temporada, se ve mas que nada avariciosa, como que se trama algo, o no lo creen?? :smt006

Publicado: Lun Nov 19, 2007 7:50 pm
por clarkkent84
- UPDATED 11/18/07: The amnesiac Kara goes by the name "Linda," kind of a nod to the "Linda Lee Danvers" persona from the comics.

- UPDATED 11/15/07: Aaron Ashmore (Jimmy) does not appear in this episode.

- UPDATED 10/31/07: As with "Lexmas," Lex's mother Lillian factors in to the story.

Publicado: Lun Nov 19, 2007 7:54 pm
por small06
Osea que para el episodio 12 Kara aun está amnésica :smt012

Publicado: Mié Nov 21, 2007 12:54 am
por isma20
que se va a tirar cuatro capítulos amnesica???? pues vaya plan. Ojala en este capítulo veamos un universo alternativo como Lexmas por ejemplo con lois y clark casados, lex presidente d estados unidos...

Publicado: Sab Nov 24, 2007 5:48 pm
por latopi8
clarkkent84 escribió:- UPDATED 11/18/07: The amnesiac Kara goes by the name "Linda," kind of a nod to the "Linda Lee Danvers" persona from the comics.

- UPDATED 11/15/07: Aaron Ashmore (Jimmy) does not appear in this episode.

- UPDATED 10/31/07: As with "Lexmas," Lex's mother Lillian factors in to the story.
traducción!

Código: Seleccionar todo

ACTUALIZADO. El Kara amnésico va por el nombre "Linda," la clase de una cabezada al "Sotavento de Linda Danvers" personaje del cómico. 

- ACTUALIZO. Aaron Ashmore (Palanqueta) no aparece en este episodio. 

- ACTUALIZO. Al igual que con "Lexmas," madre de Lex Lillian tiene en cuenta en a la historia. 

Publicado: Sab Nov 24, 2007 11:19 pm
por Lore
Weno latopi, me tienes que decir que traductor has usado por favor :smt005 :smt005 :smt005 hay que risa con lo de Palanqueta :smt005 :smt005

Le he dado un poco de sentido:

ACTUALIZADO a 18/11/07 - La amnésica Kara se hace llamar Linda como guiño al personaje de "Linda Lee Danvers" que aparece en los cómics.

ACTUALIZADO a 15/11/07 - Aaron Ashmore (Jimmy) no aparece en este episodio.

ACTUALIZADO a 31/10/07 - Al igual que en "Lexmas" la madre de Lex, Lillian, tiene presencia en la historia.


:smt002

Publicado: Lun Nov 26, 2007 7:25 pm
por bandiker
pues suena a relleno la verda pero no ta mal asi nos responden cosas y nos ponen mas preguntas no esta mal espero verlo