Página 1 de 23

7x16 DESCENT Spoilers, teorías, argumentos, etc.

Publicado: Vie Feb 29, 2008 11:18 am
por Shelby
Bueno, pues ya sabemos el título de este capítulo. Seguiremos pendientes de las últimas novedades al respecto. :smt002
Ficus escribió:
Imagen
DESCENT (descenso)
EL DÍA EN EL QUE CLARK Y LEX SE CONVIERTEN EN ENEMIGOS MORTALES.
El secreto de Veritas llevará a Lex en una dirección peligrosa, la cual hará que tanto Lex como Clark estén cada uno en el punto de mira del otro. Hay una gran lucha por el poder y uno de los personajes muere.
Kristin Kreuk, Allison Mack, Erica Durance, Laura Vandervoort, Aaron Ashmore y John Glover también aparecen.

Dirigido por .: Ken Horton Escrito por.: Don Whitehead y Holly Hendersen.

Publicado: Vie Feb 29, 2008 11:47 am
por porre
Descent?

Por intuicion, mas que por otra cosa... Descenciente? Descenso? :smt005

Gracias Shelby :smt002

Publicado: Vie Feb 29, 2008 12:42 pm
por BaRo
esto quiere decir que la temporada no acaba en el capitulo 15 como se rumoreó en alguna que otra ocasión no? +.+ que alegria xDD

Publicado: Vie Feb 29, 2008 12:43 pm
por porre
No, se acaba segun dijeron en el 20 :smt002

Salu2 :smt006

Publicado: Vie Feb 29, 2008 4:35 pm
por yaosur
porre escribió:Descent?

Por intuicion, mas que por otra cosa... Descenciente? Descenso? :smt005

Gracias Shelby :smt002
:smt005 :smt005 porre la traducción correcta es "pendiente"

Espero que no sea precisamente de un pendiente de mujer de lo que se trate..!! :smt005 :smt005

Publicado: Vie Feb 29, 2008 4:43 pm
por Stiggzab
porre escribió:No, se acaba segun dijeron en el 20 :smt002
que bien, 22-20 = 2 episodios menos de relleno :smt003

Publicado: Vie Feb 29, 2008 5:54 pm
por porre
yaosur escribió:
porre escribió:Descent?

Por intuicion, mas que por otra cosa... Descenciente? Descenso? :smt005

Gracias Shelby :smt002
:smt005 :smt005 porre la traducción correcta es "pendiente"

Espero que no sea precisamente de un pendiente de mujer de lo que se trate..!! :smt005 :smt005
:smt005 :smt005 :smt005 Sonaba mejor Descenciente o Descenso o no? :smt005 :smt005 :smt005

Salu2 :smt006

Publicado: Vie Feb 29, 2008 9:33 pm
por Akkane
yaosur escribió:
porre escribió:Descent?

Por intuicion, mas que por otra cosa... Descenciente? Descenso? :smt005

Gracias Shelby :smt002
:smt005 :smt005 porre la traducción correcta es "pendiente"

Espero que no sea precisamente de un pendiente de mujer de lo que se trate..!! :smt005 :smt005
:smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 Por como son con los títulos de Smalville, ¡te juro que me lo espero! :smt005 :smt005 :smt005

Gracias Shelby por el aporte! :smt003 :smt006

Publicado: Vie Feb 29, 2008 10:00 pm
por yaosur
Akkane escribió:
yaosur escribió:
porre escribió:Descent?

Por intuicion, mas que por otra cosa... Descenciente? Descenso? :smt005

Gracias Shelby :smt002
:smt005 :smt005 porre la traducción correcta es "pendiente"

Espero que no sea precisamente de un pendiente de mujer de lo que se trate..!! :smt005 :smt005
:smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 Por como son con los títulos de Smalville, ¡te juro que me lo espero! :smt005 :smt005 :smt005

Gracias Shelby por el aporte! :smt003 :smt006
porre y que lo digas,,pendiente?? sera un ajuste de cuentas?? :smt003 mucho mejor tus opciones.. :smt005 :smt005

Akanne,no se tardan 1 minuto en pensar un titulo,lo primero que piensa el director al levantarce,es utilizado como titulo para un capitulo.. :smt005 (ojala nunca se despierte con la palabra END :smt009 )

Publicado: Dom Mar 02, 2008 12:55 am
por clark-el
menos mal que al final hacen más capitulos, al final la temporada no se va ha quedar demasiado pekeña!!!!!

descenso, pendiente... ademas despues de veritas (donde se sabra la verdad de todo muahahahaha) puede ser la caida en picado de Lex en lado oscuro cuando sepa algun dato muy importante de Clark (no creo qe descubra la identidad de Clark del todo, supongo qe se hara una idea o descubrira un Super-dato XD) o puede ser algo referido con Clark (remontar una pendiente...volando ?????)

Publicado: Dom Mar 02, 2008 1:17 am
por paquini
No, en realidad es descenso, o pendiente en referencia a declive, no a algo que cuelga o algún asunto inconcluso, la estructira de las palabras determina su significado.


:smt006

Publicado: Lun Mar 03, 2008 1:51 pm
por elementokr36
Alguien me lo traduce? Es que es de mañana y no me da pensar... :smt012

UPDATED 2/29/08: Major plot threads from "Traveler" and "Veritas" will continue into this episode.

Lo que si entendi es que la fecha tenativa es para el 17 de abril. Lo dice kriptonsite :smt017

Publicado: Lun Mar 03, 2008 4:40 pm
por Vegeta33
Pues yo lo que entiendo sin entender jeje, es que dice que la trama del capítulo "Traveler" y del capítulo "Veritas" se prolongara hasta este capítulo, osea "Descent", este inclusive, pero bueno, lo mejor sería que pasase Lore o alguien que tenga mas noción de ingles y lo traduzca como debe ser...

Publicado: Lun Mar 03, 2008 5:40 pm
por NwK_08
elementokr36 escribió: UPDATED 2/29/08: Major plot threads from "Traveler" and "Veritas" will continue into this episode.
Actualizado 2/29/08: El principal argumento de "Traveller" y "Veritas" continuara en este capitulo.

Mas o menos la traduccion es esta, "thread" es hilo, "plot" argumento, y "major" es principal...asi que seria algo asi como el hilo principal del argumento... pero como no me suena muy bien en español, os lo dejo asi, que es igual de comprensible!!

Lore, si he metio mucho la gamba, vienes y me das un collejon!! :smt005 :smt005

Publicado: Lun Mar 03, 2008 5:44 pm
por elementokr36
Mi problema justamente eran esas palabras :smt005 Igual se entiende la idea :smt003
Thank you :smt005 :smt006