Sugerencia... (Traduccion)

Foro dedicado a temas relacionados sobre la visualización y demas problemas técnicos con cualquier programa

Moderadores: Lore, Super_House, ZeTa, Trasgo

Responder
Hybrid-Sp4
Chloe
Chloe
Mensajes: 15
Registrado: Mié Ago 23, 2006 7:35 pm
Ubicación: Córdoba

Sugerencia... (Traduccion)

Mensaje por Hybrid-Sp4 »

Bueno gente antes que nada felicitarlos por la rapides de los subtitulos, pero aqui va una sugerencia, que tal vez algunos apoyen y otros no, pero a lo que voy es que las traducciones tendrian que hacerse en un español neutro, ya que hay una gran parte del foro que no es de españa, y por ahi la utilizacion de palabras como estabais (Estabas), Vale (OK) Tio (Chico, niño, amigo, Tu), bueno es solo una sugerencia... gracias a todos Disculpen las molestias...



agallego
Smallville
Smallville
Mensajes: 2000
Registrado: Jue Abr 20, 2006 6:55 pm
Ubicación: Ourense, Galicia, España
Contactar:

Mensaje por agallego »

Si te fijas los capis tambien estan traducidos por gente de ambos sitios, de españa y de latino america po rlo que a veces escriben de una forma y a veces de otra :smt005


Imagen
Imagen

Hybrid-Sp4
Chloe
Chloe
Mensajes: 15
Registrado: Mié Ago 23, 2006 7:35 pm
Ubicación: Córdoba

Mensaje por Hybrid-Sp4 »

agallego escribió:Si te fijas los capis tambien estan traducidos por gente de ambos sitios, de españa y de latino america po rlo que a veces escriben de una forma y a veces de otra :smt005
Insisto que por mas que haya traductores de ambor lados se haga en un español latino...



kybyram
Chloe
Chloe
Mensajes: 19
Registrado: Mié Dic 27, 2006 5:16 am
Ubicación: Monterrey N.L Mexico

estoy de acuerdo

Mensaje por kybyram »

Yo estoy de acuerdo contigo porque creo que una gran parte de los usuarios no somos de españa y ademas el Español latino tambien es comun en españa por lo que no creo que haya problema :smt002



Boya_e4
Lex
Lex
Mensajes: 289
Registrado: Mié Abr 26, 2006 2:46 pm
Ubicación: Rosario, Argentina--->Castellón, España

Mensaje por Boya_e4 »

Como miembro del equipo de traductores, te respondo que esta misma conversación ya la tuvimos entre nosotros. Como bien se dijo, en el equipo hay gente de todas partes: España, Argentina, Mexico...
Finalmente, decidimos hacerlo en español de España, ya que es el que todos entendemos sin problemas(aunque algunas expresiones nos suenen raras). No podemos depender de los modismos de cada zona que se habla español, ya que seria imposible.
Tras mucho discutir, decidimos que esta seria la mejor forma para que todo el mundo disfrutara del capitulo. Igualmente, gracias por tu sugerencia. Salu2!


Imperio e4 en expansión

Imagen
ImagenImagen

agallego
Smallville
Smallville
Mensajes: 2000
Registrado: Jue Abr 20, 2006 6:55 pm
Ubicación: Ourense, Galicia, España
Contactar:

Mensaje por agallego »

Yo prefiero leer castellano de españa. :smt006


Imagen
Imagen

Responder

Volver a “Problemas en general”