doblaje mas malo que pegar a un padre con un calcetin sudao
Moderadores: Shelby, Lore, porre, Super_House, ZeTa, Trasgo
a mi tampoco me gusta el doblaje, esta muy mal hecho, la voz ronca de Lois en el primer capitulo no es ronca ni nada, y si os fijais, cuando clark ve en las noticias que sus padres no han salido de smallville, sale corriendo y chloe coge el vaso al vuelo, en ese momento suelta un suspiro de "ooooh" y en el doblaje no dice nada.
En conclusion, un doblaje pesimo
En conclusion, un doblaje pesimo
-
- Metrópolis
- Mensajes: 4805
- Registrado: Jue Oct 26, 2006 9:37 pm
- Ubicación: Las Palmas
Si que es verdad que el doblaje es penoso...yo la 5ª ya la habia visto en ingles y la comparas con la voz que le han puesto en españa...no se,en general el doblaje no me gusta de ninguna temporada...la unica voz que me gusta y me parece que le queda bien al personaje es la de Lana...el resto muxisimo mejor la voz orginal (como es normal)
por eso...recomiendo ver todas las series (si es posible) en version original...no se, se nota mucho mejor los sentimientos expresados con las voces y eso....admas...siempre lo digo,un buen actor siempre es por su voz...por eso nunca podremos saber si un actor es bueno o no si no escuchamos su voz original!!!
por eso...recomiendo ver todas las series (si es posible) en version original...no se, se nota mucho mejor los sentimientos expresados con las voces y eso....admas...siempre lo digo,un buen actor siempre es por su voz...por eso nunca podremos saber si un actor es bueno o no si no escuchamos su voz original!!!
Why are you still watching over me? Maybe for the same reason you've been watching me
pues yo he oido quejas por ahi quejas sobre la voz de sucre que en español está mal doblada.Stiggzab escribió:la serie PRISONBREAK esta doblada perfectamente.el raposo tweener,la dulce tancredi,el rudo bagwell,el latino sucre,el duro kellerman,el loco patoshik...
que pasa en smallville?
Por el contrario la de mahone se parece mucho a la original
Yo creo que lo de las voces es cuestión de acostumbrarse porque cada vez que quieran contratar a uno para doblar una serie no le van a hacer un test de cuerdas vocales para ver si está apto para traducir al personaje
I'm KAL-EL of Kripton
estoy contigo en lo del doblaje
la verdad es que estoy de acuerdo con vosotros, el doblaje no me guata mucho, la verdad es que eso de cambiar las voces no me tira mucho.
-
- Chloe
- Mensajes: 3
- Registrado: Sab Ago 26, 2006 1:15 pm
A mi las voces en castellano de totos los personajes de smallville me gustan mucho i la voz de Aquaman i del profesor Milton Fine no me desagradan, pero lo ke an echo con la voz de Lionel Luthor eso ya no se puede tolerar de ninguna de las maneras y mira ke la ke tenia antes me gustava muchisimo i los muy cabro.... ke hacen los doblajes an tenido ke cambiar su voz por una como dicen muchos de borraxo o no se ke más!!!!!!!!!!!
Por eso keria preguntar si alguien sabe el PORQUÉ an tenido ke cambiar su voz, la voz de Lionel Luthor!!!!!
Por eso keria preguntar si alguien sabe el PORQUÉ an tenido ke cambiar su voz, la voz de Lionel Luthor!!!!!
-
- Metrópolis
- Mensajes: 4805
- Registrado: Jue Oct 26, 2006 9:37 pm
- Ubicación: Las Palmas
Yo ahora mismo ando por el capítulo 5x11 (Encerrado) y mas o menos me voy adaptando al nuevo doblaje de Lionel, es cierto que con esa voz...el personaje ha perdido mucho, sobre todo en cuanto a su personalidad se refiere ya que con esa voz parece un hombre más del montón y me he dado cuenta de que en situaciones donde el actor está enfurecido y la voz de la persona que lo dobla es como si hiciese un esfuerzo por aparentar enfado y sinceramente...¡¡no lo consigue!! No sabéis como hecho de menos al anterior doblador, le aportaba mucho carisma al personaje de Lionel Luthor...ahora como bien dije antes, parece un personaje mas...
La verdad es que ya me estoy acostumbrando a la voz de Lionel, pero no hay color con el anterior que era simplemente perfecto. Es como lo que nos hicieron con la voz de Homer Simpson, que la voz actual no refleja el carisma del anterior por nada del mundo...
Pero el cambio era lógico ya que se nos murió el que antes doblaba a Homer...
Pero el cambio era lógico ya que se nos murió el que antes doblaba a Homer...
Última edición por small06 el Sab Sep 20, 2008 5:48 pm, editado 1 vez en total.