[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Iw6VD2Lb ... r_embedded[/youtube]
Os dejo la traducción a la espera de que Bertu suba el video.
Lois: ¿Por qué debería?
Tess: Compartís muchos titularas. Entonces, ¿estás haciendo esto sola?
Lois: Eso parece. Clark tiene actuar como jurado.
Tess: ¿Actuar como jurado?
Lois: Intenté decirle cómo librarse de ello, pero ya conoces a Clark - siempre sirviendo a la gente y satisfaciendo sus obligaciones civiles.
Tess: Sí, él es así de dedicado.
Tess: ¿Cuál es tu primicia sobre el Acta de Registro de Vigilantes?
Lois: A pesar de lo que han dicho, creo que el ARV está yendo un poco menos legalmente y un mucho más bajo el agua.
Tess: ¿Tortura?
Lois: Conoce al General Slade Wilson puesto al mando para ejecutar el ARV... con énfasis en "ejecutar". Durante años, los rumores de crímes de guerra lo han perseguido, nunca con cargos, y continuó subiendo de rango.
Tess: Porque era efectivo y ahora está enfocándose en los héroes.
Lois: Es peor. Si lo he entendido bien, está construyendo prisiones.
Tess: ¿Y Oliver está a punto de alistarse en el Campo de Internamiento de Verano?