Desarrollé este tema en otro hilo, pero encuentro más acorde hacerle una encuesta.
Aunque soy de los que llevan años descargando este magnífico trabajo (lo digo por el equipo Huesario, no por la serie, que la verdad no me entusiasma aunque sí me distrae bastante [ya sé que con esto os caeré mal ] prácticamente nunca he escrito en el foro, pero ahora encuentro necesario.
Resulta que soy incapaz de seguir todos los subtítulos de lo rápido que pasan y quisiera saber si a la peña le sucede lo mismo.
Sobre los subtítulos
Moderadores: Shelby, Lore, Super_House, ZeTa, Trasgo
-
- Chloe
- Mensajes: 7
- Registrado: Vie Nov 17, 2006 7:41 pm
- Ubicación: Cádiz, la cuna de Pichaman
Re: Sobre los subtítulos
Pues no, no opino lo mismo. La velocidad de los subtítulos van acorde a la velocidad a la que hablan los personajes.
Si cuando el actor habla rápido los traductores pusieran los subtítulos más lentos, éstos quedarían desincronizados y sería un caos, y entonces sí que no entenderíamos nada (no sé si me he explicado bien).
Cuando tengas problemas para seguir una frase porque el actor habla muy rápido, la solución és muy simple. Das marcha atrás, le das a "pause", lees la frase tranquilamente y continúas.
Los subtítulos están perfectos, bien sincronizados y a la velocidad que tienen que estar.
Si cuando el actor habla rápido los traductores pusieran los subtítulos más lentos, éstos quedarían desincronizados y sería un caos, y entonces sí que no entenderíamos nada (no sé si me he explicado bien).
Cuando tengas problemas para seguir una frase porque el actor habla muy rápido, la solución és muy simple. Das marcha atrás, le das a "pause", lees la frase tranquilamente y continúas.
Los subtítulos están perfectos, bien sincronizados y a la velocidad que tienen que estar.
Hasta siempre, Smallville...
Re: Sobre los subtítulos
Este tema ya se está tratando en los mismos post de las descargas, así es que me parece absurdo tenerlo también aquí. Cierro el tema.
¡¡¡¡AY, OMÁ QUÉ CALORES!!!! ¡Gracias por tu regalo, Nitta!