Página 1 de 2

La importancia de los subtítulos correctos

Publicado: Sab Feb 21, 2009 3:00 pm
por Bertu
Mucha gente cuestiona el trabajo de los traductores que hacen los subtítulos de esta web. No consideran que es un trabajo muy duro, y no siempre se acierta. Para consenciar a esta gente, os dejo ese vídeo que muestra la importancia de los subtítulos:

Entrevista trucada a Tom Welling -1a parte
Entrevista trucada a Tom Welling - 2nda parte
Entrevista trucada a Tom Welling - 3ra parte
Entrevista trucada a Michael Rosenbaum
Entrevista trucada a Sam Witwer


Quizás a partir de ahora mostréis más respeto hacia los traductores :smt005

Publicado: Sab Feb 21, 2009 3:14 pm
por Super_House
Interesante Bertu...
:smt044 :smt044 :smt044

Lo mejor es el final jajaja

Publicado: Sab Feb 21, 2009 3:15 pm
por elementokr36
Que bien, buena reflexion
:smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 Dios, como me reiii :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005

Publicado: Sab Feb 21, 2009 3:20 pm
por DARTH VADER
:smt005 :smt005 :smt005 Buenísimo Bertu :smt005 :smt005 Ese es el Clark Kent que quiero ver :smt005 :smt005

Publicado: Sab Feb 21, 2009 4:21 pm
por Bertu

Publicado: Sab Feb 21, 2009 4:29 pm
por elementokr36
No me gusta mucho la cosa contra lana :smt012 Pero ha estado gracioso :smt005 :smt005 :smt005

Publicado: Sab Feb 21, 2009 4:33 pm
por Bertu
elementokr36 escribió:No me gusta mucho la cosa contra lana :smt012 Pero ha estado gracioso :smt005 :smt005 :smt005
No sabía que poner :smt010 :smt010

Publicado: Sab Feb 21, 2009 4:44 pm
por colmilloblanco
Que bien te lo pasas Bertu, la imaginación al poder! y que bien te quedan los videos!

Lo mejor de todo esto es que si acabas trabajando de montador o algo parecido dentro del sector del cine, recordarás con cariño cuales fueron tus inicios...

Publicado: Sab Feb 21, 2009 6:45 pm
por DARTH VADER
Bertu escribió:
elementokr36 escribió:No me gusta mucho la cosa contra lana :smt012 Pero ha estado gracioso :smt005 :smt005 :smt005
No sabía que poner :smt010 :smt010
:smt005 :smt005 Eres un crack Bertu :smt005 :smt005

Publicado: Mié Feb 25, 2009 11:34 am
por --[Sacred-Kripton]--
:smt005 :smt005 :smt005 :smt005 ¡¡Excelente traducción!!

Publicado: Mié Feb 25, 2009 3:48 pm
por Bertu
http://www.youtube.com/watch?v=8WT7iwDy6o8

Tercera parte (especial 9na temporada)

Publicado: Mié Feb 25, 2009 4:27 pm
por --[Sacred-Kripton]--
:smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005

¡¡Me gustó en especial la tercera parte!! :smt005 Muy buena parodia de verdad. Lo que daría por que el Welling entendiese los tres videos. :smt005 :smt005

¡¡Buen trabajo Bertu!!

Publicado: Mié Feb 25, 2009 5:40 pm
por smallet
:smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005 :smt005

Me morí de la risa !!

Sos un grosssssssssssooooo BERTU.
:smt038

sabelo !!


:smt006

Publicado: Mié Feb 25, 2009 8:18 pm
por colmilloblanco
La leche!, joer! que bueno Bertu, ¿para cuando la cuarta? :smt003

Publicado: Mié Feb 25, 2009 8:28 pm
por Bertu
Para la décima :smt005 :smt005

No sé, quizás es el momento de buscar otros actores ¿No?