Subtitulos pirateados importante huesario

Foro dedicado a temas de la 6ª temporada de Smallville.<br>
Usa el comando Spoiler si hace falta.

Moderadores: Shelby, Lore, porre, Super_House, ZeTa, Trasgo

kryptonita verde
Chloe
Chloe
Mensajes: 43
Registrado: Sab May 06, 2006 2:25 pm
Ubicación: MEXICO

Subtitulos pirateados importante huesario

Mensaje por kryptonita verde »

Hola a todos...casi nunca escribo aqui en el foro...soy Mexicano... y bueno..por sistema de Cable o por satelite...pasan Smallville 6a temporada cada martes a las 9 pm---

el caso es que ultimamente en los subtitulos de cada martes me he dado cuenta y tengo sospechas...de que los traductores para smallville latinoamerica...estan trabajando menos...al bajar los subs de esta pagina de huesi... lo sospecho por que antes no eran tan buenos... y ahora que barbaro!! se parecen tanto a los de huesario..obviamente adaptando las frases o palabras a español mexicano...ya saben... en ves de decir "vale" es "Ok"... etc etc...

asi que Huesario, Y gente que trabaja contigo.... pues... les estan pirateando su esfuerzo sobrehumano...


....Amo a LORE...vivir con ella me hace muy feliz....

porre
Moderador/a
Moderador/a
Mensajes: 6651
Registrado: Sab Sep 23, 2006 12:16 am
Ubicación: Rivendel

Mensaje por porre »

abra algun topo cerdo (con perdon) :smt012 :smt011


Imagen

Huesario
Administrador/a
Administrador/a
Mensajes: 1377
Registrado: Mié Abr 19, 2006 6:05 pm
Ubicación: Alicante (España)
Contactar:

Mensaje por Huesario »

Hola Kryptonita verde, referente a los subtitulos, pues sabemos que hay muchas, pero que muchas paginas que cogen nuestro subtitulos por no decir el 99% porque aun hay alguna que otra que igual se los trabajan, pero teniendo encuenta como esta todo esto a día de hoy, casi todas las paginas nos copian los subtitulos, que no digo que sea malo pero claro lo que no se puede hacer es copiar nuestros subtitulos y decir que los han hecho otros, pero en fin esto es así, es internet y todo se copia, ademas nosotros nos sentimos orgullosos de que la gente pueda ver smallville gracias a Huesario.es y casi todo el mundo que es fan de Smallville, creo que ya nos conoce.

A los que nos copias y nos cambian los creditos diciendo que los han hecho ellos, pues que les den, porque son unos infelices :smt097


Imagen

Trasgo
Moderador/a
Moderador/a
Mensajes: 3281
Registrado: Mié Abr 19, 2006 9:19 pm
Ubicación: En el medio como los jueves

Mensaje por Trasgo »

Si ya nos lo imaginamos..... pero que le vamos a hacer, si pasa eso es porque tenemos los mejores subtitulos. Un saludo.


ImagenImagen

kryptonita verde
Chloe
Chloe
Mensajes: 43
Registrado: Sab May 06, 2006 2:25 pm
Ubicación: MEXICO

yo solo creo que

Mensaje por kryptonita verde »

yo solo creo que...podrian negociar con el canal en latinoamerica...para que de plano les paguen los derechos....los podemos mandar a juicio jajajaja


....Amo a LORE...vivir con ella me hace muy feliz....

Boya_e4
Lex
Lex
Mensajes: 289
Registrado: Mié Abr 26, 2006 2:46 pm
Ubicación: Rosario, Argentina--->Castellón, España

Mensaje por Boya_e4 »

Que lo pasan por la tele!!!!! jojojo ya me estoy sintiendo importante y todo jejeje


Imperio e4 en expansión

Imagen
ImagenImagen

--[Sacred-Kripton]--
Metrópolis
Metrópolis
Mensajes: 4805
Registrado: Jue Oct 26, 2006 9:37 pm
Ubicación: Las Palmas

Mensaje por --[Sacred-Kripton]-- »

Mirad el lado positivo de todo esto, si la gente os copia sera por algo ¿no? Y ese algo claramente es porque hacéis un trabajo increíble todos los que formáis el equipo de traductores, sino, buscarían otros subtitulos mejor traducidos. :smt001


Imagen Imagen Imagen

Shana
Lionel Luthor
Lionel Luthor
Mensajes: 124
Registrado: Mar May 02, 2006 9:17 pm
Ubicación: Salamanca, España

Mensaje por Shana »

Estoy completamente de acuerdo cn Sacred Krypton, sois los mejores cn diferencia. Y los pasen x la tele o no debeis sentiros importantes, xq para toda la gente del foro y muxa de la q no es del foro lo sois. Una vez mas y sin cansarme de decirlo, Gracias!! :smt002



felipe1204
Lois Lane
Lois Lane
Mensajes: 686
Registrado: Jue Feb 08, 2007 7:19 pm
Ubicación: Bogota-Colombia

Mensaje por felipe1204 »

pues chevere por un lado!!, ya que ahi se ve la calidad del trabajo de Huesario y la efectividad de este...pero por el otro malo ya que no faltan los "arrecostados y perezosos", que se copien el trabajo de los demás y se acrediten este!!, saludas y muchas gracias Huesario sois los mejores :smt023 :smt023 :smt023 :smt023


ImagenImagenImagen

becquer
Lionel Luthor
Lionel Luthor
Mensajes: 93
Registrado: Sab Abr 22, 2006 4:13 pm
Ubicación: Ciudad Victoria, Tamaulipas, México

Mensaje por becquer »

Afortunadamente, es una muestra de que el trabajo hecho con los subtitulos es excepcional. Que triste es que no puedan hacerlo por ellos mismos pero a la vez, que orgullo es saber que recurren a nuestro trabajo para sacar adelante el suyo...


Siempre al final todo está bien, y si no lo está quiere decir que no es el final... :)
Imagen

felipe1204
Lois Lane
Lois Lane
Mensajes: 686
Registrado: Jue Feb 08, 2007 7:19 pm
Ubicación: Bogota-Colombia

Mensaje por felipe1204 »

eso si becquer,lastima por los mediocres que no lo pueden hacer por si solos!! saludos :smt006 :smt006


ImagenImagenImagen

becquer
Lionel Luthor
Lionel Luthor
Mensajes: 93
Registrado: Sab Abr 22, 2006 4:13 pm
Ubicación: Ciudad Victoria, Tamaulipas, México

Mensaje por becquer »

Y es que aunque parezca fácil el trabajo de poner subtitulos es muy difícil. Los primeros capítulos de la temporada yo formé parte del equipo de traducción pero por cuestiones de diferencia de horario me eramuy difícil estar en sincronia con miscompañeros en España y durante ese periodo te das cuenta de lo dificil que es hacer el trabajo para que otros lleguen y te lo quiten asi como asi.

Pero bueno hay de todo en la viña del Señor


Siempre al final todo está bien, y si no lo está quiere decir que no es el final... :)
Imagen

>>C@Dy<<
Lex
Lex
Mensajes: 157
Registrado: Jue Sep 14, 2006 4:24 pm
Ubicación: Gran Canaria (Islas Canarias)

Mensaje por >>C@Dy<< »

acabo de leer lo de los subs...yo fui una de las que tradujo el capi de promesa, y la verdad que me parece muy fuerte que la gente haga ese tipo de cosas, pero bueno internet es asi :smt012 :smt012


Imagen
Imagen

ZeTa
Moderador/a
Moderador/a
Mensajes: 4472
Registrado: Mar Jun 27, 2006 9:50 pm
Ubicación: Chile Lindo n_n

Mensaje por ZeTa »

jeje, sin duda, somos los mejores jejejeje
ya q si nos copian, x algo será no???
ahora... si nos copian y cambian solo los creditos, nos copiarán con errores y too... asi q eso es facil darse cuenta jeje :smt003



Lore
Administrador/a
Administrador/a
Mensajes: 6734
Registrado: Sab May 13, 2006 12:37 pm
Ubicación: In the Seven Kingdoms

Re: yo solo creo que

Mensaje por Lore »

kryptonita verde escribió:yo solo creo que...podrian negociar con el canal en latinoamerica...para que de plano les paguen los derechos....los podemos mandar a juicio jajajaja
No fotis que los usan pa la tele... :smt005 :smt005 :smt005


Imagen

Responder

Volver a “6ª Temporada”