¿Capitulos en Ingles subtitulados o en castellano?

Temas relacionados sobre Smallville

Moderadores: Shelby, Lore, Super_House, ZeTa, Trasgo

--[Sacred-Kripton]--
Metrópolis
Metrópolis
Mensajes: 4805
Registrado: Jue Oct 26, 2006 9:37 pm
Ubicación: Las Palmas

Mensaje por --[Sacred-Kripton]-- »

Yo es que estoy acostumbrado a verlos en castellano y cuando los veo en V.O me resulta raro y no me gusta mucho. Además, se me hace muy pesado estar leyendo todo el rato los subtitulos, te pierdes muchas cosas no se...para eso, me leo un libro. xDDD


Imagen Imagen Imagen

Susan
Lex
Lex
Mensajes: 237
Registrado: Jue Abr 20, 2006 2:09 pm
Ubicación: españa

Mensaje por Susan »

bueno,ami me encantan en ingles!pero con los sub.porque si no,no entiendo ni papa!!
un saludo foro :smt006


Imagen

Isabel Hernandez
Chloe
Chloe
Mensajes: 23
Registrado: Sab Sep 30, 2006 3:59 am
Ubicación: Mexico

Mensaje por Isabel Hernandez »

Pero por supuesto que en las voces originales!!!!! con sus respectivos subtitulos porque al español pierde algo de esa esencia que trae el capitulo original. Salu2



alanina09
Smallville
Smallville
Mensajes: 2779
Registrado: Jue Jul 06, 2006 7:39 pm
Ubicación: En el medio del camino

Mensaje por alanina09 »

bienvenida al foro isabel :smt002 ...yo opino lo mismo


Imagen

Kimagure
Lana Lang
Lana Lang
Mensajes: 480
Registrado: Vie Oct 27, 2006 1:55 pm

Mensaje por Kimagure »

yo no tengo ni idea de ingles y la verdad es que una vez que te acostumbras a los subtitulos, se te hace raro el doblaje, pero bueno, el doblaje tiene lo bueno que al no leer todo el rato, aprecias más las imagenes( y no te quedas bizca, jeje, es broma).el doblaje de smallville no lo veo tan malo la verdad, con otras series sí que ha sido una cebada, pero en smallville las voces españolas me suenan bien, aun así, en original siempre suena mejor



Dragonety
Lois Lane
Lois Lane
Mensajes: 973
Registrado: Sab Oct 28, 2006 12:24 am
Ubicación: Alicante
Contactar:

Mensaje por Dragonety »

En Ingles toda la vida! :smt003


Imagen

lalala
Lionel Luthor
Lionel Luthor
Mensajes: 75
Registrado: Vie Sep 29, 2006 11:36 pm

Mensaje por lalala »

nash_lois escribió:En Ingles toda la vida! :smt003
en ingles !!
No hay nada como el idioma original para ver una peli o serie ... creo que sino pierde la esencia ....

es como escuchar a Black eyed peas doblados en español por desconocidos ...
Se imaginan??? :smt020


Chau a todos de lau_kim alejandromagno lalala Mr.Green MrGreen etc
viewtopic.php?p=99055#99055
Imagen

belen_
Chloe
Chloe
Mensajes: 20
Registrado: Lun Sep 25, 2006 10:41 pm
Ubicación: Melilla

Mensaje por belen_ »

yo lo prefiero en ingles subtitulado, xk ay veces k las voces k les ponen.. no pegan nadaa... y destrozan la serie



--[Sacred-Kripton]--
Metrópolis
Metrópolis
Mensajes: 4805
Registrado: Jue Oct 26, 2006 9:37 pm
Ubicación: Las Palmas

Mensaje por --[Sacred-Kripton]-- »

Si..las voces son muy diferentes, por ejemplo la voz en V.O de Lana s mas grave que la voz en español que es muy distinta y muy aguda, y ya ni les cuento las voces de los actores en aleman que ahi si que son distintas. La que más creo que va acorde con la V.O es la voz de Chloe en aleman.


Imagen Imagen Imagen

belen_
Chloe
Chloe
Mensajes: 20
Registrado: Lun Sep 25, 2006 10:41 pm
Ubicación: Melilla

Mensaje por belen_ »

yo lo peor k e visto es en veronica mars, la 1 temp. las voces d algunos actores secundarios eran espantosas.... estaba desenado ver la 2 en v.o. xk vaya tela..



sorrowkent
Clark Kent
Clark Kent
Mensajes: 1655
Registrado: Sab Nov 11, 2006 1:00 pm
Ubicación: Sí, bastante decente, sé dónde estoy.

Mensaje por sorrowkent »

Para mí es mejor tener los episodios en dual y verlos en español primero, y en inglés después. De todas formas el problema en españa es que se repiten demasiado los dobladores y ponen la voz el mismo a demasiados personajes


Imagen
Imagen

NiSiLLa
Metrópolis
Metrópolis
Mensajes: 3029
Registrado: Vie Sep 29, 2006 7:56 pm
Ubicación: Burgos

Mensaje por NiSiLLa »

Joer la que hace de voz de Bart simpson la voy viendo en unas 4 pelis y un par de series.. bueno quien dice viendo dice escuchando xDDD

Bueno y si ya ponemos a Constantino Romero Mr. anuncio y Mr. Clint Eastwood xDDDDD


Imagen

Ana Maria
Lois Lane
Lois Lane
Mensajes: 919
Registrado: Sab Ago 19, 2006 11:36 am
Ubicación: Alcala de Henares Madrid

Mensaje por Ana Maria »

Es mucho mejor en V.O., las escenas se muestran mas reales porq incluso las frases y la entonacion no son siempre las mismas... es otra historia distina...


Si quieres unirte a la Liga de la Justicia, pincha en la gatita
ImagenImagen
ImagenImagen

Alanas
Lionel Luthor
Lionel Luthor
Mensajes: 145
Registrado: Lun Dic 25, 2006 6:24 am

Mensaje por Alanas »

mejor subtitulada asi oyes las voces originales de los actores


Imagen
ImagenImagen

vita-B
Chloe
Chloe
Mensajes: 2
Registrado: Vie Sep 29, 2006 10:16 pm

Mensaje por vita-B »

la verdad es q odio verlas en castellan...odio cuando dicen "villachica"...o si uno ve lost...dicen "perdidos"...en los titulos...m qedo cn lo original...es smallville...no villachica...smallville....la wea es gringa al fin i al cabo...en cuanto a los subtitulos...los q ponen en la tv sn mui xantas...derrepenten no subtitulan ciertas cosas...ciertas frases...io caxo mas o menos el idioma...i entiendo...pero ai wns q no caxan una...bueno...al fin...m qedo cn los subtitulos...pq asi escuxo la voz original...no seria raro escuxar la voz d clark cn la misma q le pusieron a legolas en una traduxion(esto no es verdad pero suele pasar ia q son los mismos wns los q doblan)...

bueno...eso creo

bye


i see my world in your eyes

Responder

Volver a “Foro general”